Le poesie di aprile: “La teiera che fischia” e “Vita” (di Samuel Taylor Coleridge e James Clarence Mangan)

Poeti romantici inglesi

Franco Buffoni (a cura di), Poeti romantici inglesi,
Mondadori, Milano, 2022

 

Cari amici de «Il Cofanetto Magico»,
in calce a queste righe troverete due delle tante liriche che arricchiscono Poeti romantici inglesi, vale a dire un’antologia che il noto scrittore Franco Buffoni ha curato nel 2022 per Mondadori; si tratta di un volume quasi enciclopedico che –introdotto da un ampio saggio critico, davvero illuminante ed esaustivo– offre ai lettori una fitta serie d’accuratissime traduzioni, appositamente concepite e realizzate per consentire al pubblico italiano di riprendere confidenza, da una parte, con i versi di grandi personaggi come Wordsworth, Coleridge, Byron, Shelley e Keats e d’accostarsi, dall’altra, ad autori oggi dimenticati, ma capaci anch’essi, a suo tempo, di produrre piccoli capolavori e segnare dunque un’epoca.

Pietro Pancamo
CHI SONO


 

450px-Samuel_Taylor_Coleridge

Samuel Taylor Coleridge

 

LA TEIERA CHE FISCHIA

La teiera che fischia e le fusa del gatto;
Il respiro dolce del bambino in culla;
Il silenzio e, lucido d’amore, lo sguardo
Della madre: il suo sorriso
Che replica al sorriso del sonno.

Samuel Taylor Coleridge
(Traduzione di Franco Buffoni)

 
***
 

VITA

O destino umano! tu sei un mistero
Che invano opprime l’intelletto stanco;
Un mondo sei di cabala di storia:
Le tue lezioni distruggono il cervello,
Facendolo impazzire. O Vita! la tua pagina,
Una pergamena negromantica, è vergata di frasi di terrore,
Che come le sembianze sullo specchio di un mago
Subito l’animo sconcertano e sgomentano:
E ciechi noi vaghiamo per il tuo labirinto d’errore,
E uno spettro un fantasma afferriamo, quando giungiamo al fine.

James Clarence Mangan
(Traduzione di Franco Buffoni)

 
 
 
 

Avvertenze:
• Tutti i diritti, relativi ai documenti, agli articoli, alle poesie, ai racconti e alle immagini che costituiscono questo post, appartengono ai legittimi proprietari.
• Alcune fotografie sono state scaricate mediante un programma automatico di download e si ignora pertanto se siano coperte o no da un copyright; ovviamente, su richiesta degli eventuali detentori di quest’ultimo, si procederebbe subito a rimuoverle.
• Prohibited the dissemination of text and photos without permission and without citing the author and source of information.

Tags: , , , , ,

Lascia un commento